机读格式显示(MARC)
- 000 01045nam0 2200313 450
- 010 __ |a 978-7-5141-1211-5 |d CNY32.00
- 099 __ |a CAL 012012172927
- 100 __ |a 20120417d2011 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 新编实用翻译教程 |A Xin Bian Shi Yong Fan Yi Jiao Cheng |d = A new coursebook on pragmatic translation |f 陈小慰编著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 经济科学出版社 |d 2011
- 215 __ |a 278页 |c 肖像 |d 24cm
- 320 __ |a 有书目 (第273-278页)
- 330 __ |a 本书的核心在于翻译的目的和译文的预期功能,强调翻译是译者在分析原文的基础上,根据客户要求,实现译文预期功能的目的性行为。
- 510 1_ |a New coursebook on pragmatic translation |z eng
- 517 1_ |a 翻译教程 |A Fan Yi Jiao Cheng
- 606 0_ |a 英语 |A Ying Yu |x 翻译 |j 教材
- 701 _0 |a 陈小慰 |A Chen Xiao Wei |4 编著
- 801 _0 |a CN |b NHL |c 20120417
- 905 __ |a JHUD |d H315.9/779