机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-313-12305-3 |d CNY28.00
- 099 __ |a CAL 012015049451
- 100 __ |a 20150403d2015 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 英汉学术语篇比较与翻译 |A ying han xue shu yu pian bi jiao yu fan yi |d = Comparison and translation of academic English and Chinese discourse |f 主编杨新亮, 熊艳 |z eng
- 210 __ |a 上海 |c 上海交通大学出版社 |d 2015
- 225 2_ |a 研究生英语精品教材 |A yan jiu sheng ying yu jing pin jiao cai
- 320 __ |a 有书目 (第132-133页)
- 330 __ |a 本书在对比分析英汉语篇知识的同时,主要以英汉学术语篇的解析和翻译实训为主,旨在以英汉学术语篇的实证性和逻辑性特征培养学习者研究型和发现型学习的学术思维能力。从学术篇章的结构、词句规律、连贯和衔接手段等方面培养学生的英汉互译意识,训练学术交流和创造性语言应用的能力。本书由五章组成,每章涉及英汉学术语篇的结构、篇、段、词及句的对比解析和应用互译。由翻译基础知识、样篇和例文、英汉学术论文结构与解析、练习和篇章阅读等部分组成。
- 333 __ |a 本书的主要适用对象为基础英语后的本科生和研究生
- 410 _0 |1 2001 |a 研究生英语精品教材
- 510 1_ |a Comparison and translation of academic English and Chinese discourse |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 论文 |x 话语语言学 |x 对比研究 |x 汉语 |x 研究生 |j 教材
- 701 _0 |a 杨新亮 |A yang xin liang |4 主编
- 701 _0 |a 熊艳 |A xiong yan |4 主编
- 801 _0 |a CN |b 北京新华书店首都发行所有限公司 |c 20150403
- 801 _2 |a CN |b TSU |c 20150603
- 905 __ |a JHUD |d H315/1263