机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-301-22751-0 |d CNY98.00
- 099 __ |a CAL 012020248802
- 100 __ |a 20200716d2020 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 跨语言视角下的英汉省略限制条件研究 |A kua yu yan shi jiao xia de ying han sheng lue xian zhi tiao jian yan jiu |d = A cross-linguistic study of constraints on English and Chinese ellipsis |f 张天伟著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 北京大学出版社 |d 2020
- 215 __ |a 396页 |c 图 |d 24cm
- 225 2_ |a 语言学论丛 |A yu yan xue lun cong
- 300 __ |a 北京外国语大学资助学术著作出版 本书为国家社科基金项目“基于语料库的汉英省略限制条件的句法语义对比研究”(项目编号:13CYOO3)、教育部人文社会科学重点研究基地中国外语与教育研究中心“十三五”主攻方向“服务国家战略的外国语言与外语教育创新研究的阶段性成果
- 320 __ |a 有书目 (第332-360页)
- 330 __ |a 本书在跨语言语料的基础上,通过对比语言学的视角,试图在形式句法理论研究成果的基础上探讨英语和现代汉语省略限制及其相关问题。在对英汉的主要省略结构进行描写的前提下,基于焦点投射的分析模式,讨论了英汉谓语省略、截省、限定词短语省略、名词省略和假空缺句等结构模式及其生成机制。据此提出并探讨了制约省略发生的省略的指称限制、省略的移位限制、省略的允准限制和省略的给定限制等省略限制假设。并试图将这些省略限制假设应用到汉语主要省略结构的生成机制分析之中,以检验这些省略限制假设所发挥的普遍效力。 本研究亮点在于通过语料来鉴别省略现象,在语料标注的基础上建立一定规模的省略语料库,深入探讨省略的句法语义互动关系,并形成一套鉴别、分析自然语言省略现象的新的理论体系;并通过汉英省略对比研究,寻找参数设置上的差异,分析造成这种差异的原因,并最终寻找省略结构的普遍原则。
- 510 1_ |a Cross-linguistic study of constraints on English and Chinese ellipsis |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 省略(语法) |x 语法结构 |x 对比研究 |x 汉语
- 701 _0 |a 张天伟 |A zhang tian wei |4 著
- 801 _0 |a CN |b NMU |c 20200803
- 905 __ |a JHUD |d H314.3/321