机读格式显示(MARC)
- 000 01363nam0 2200265 450
- 010 __ |a 978-7-5327-8275-8 |d CNY58.00
- 100 __ |a 20200422d2019 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 文学翻译主体论 |A wen xue fan yi zhu ti lun |d = A la recherche du suier traduisant pour une theorie du traducteur litterare |f 袁莉著 |z fre
- 210 __ |a 上海 |c 上海译文出版社 |d 2019.12
- 215 __ |a 11, 318页 |c 图 |d 21cm
- 300 __ |a 本书获上海市文学艺术界联合会青年文艺家扶持计划、教育部人文社科 (青年) 基金项目 (10YJC740125) 资助
- 314 __ |a 袁莉, 博士, 副教授, 复旦大学外文学院法语系主任, 中国翻译协会专家会员, 上海翻译家协会副会长。
- 320 __ |a 有书目 (第300-318页)
- 330 __ |a 自上世纪起, 翻译研究先后经历了“语言学派研究”和“文化转向”, 长久以来, 翻译活动中最活跃的成分译者主体的主观能动作用被忽视。本书旨在研究译者主体在翻译活动中与作者、读者、世界等多重因素的关系, 建立较为全面的翻译主体研究理论模型。全书分三个部分, 理论建构、个案研究及译者访谈, 深入浅出地阐释了译者主体在翻译活动中有意或无意需要处理的复杂信息。
- 510 1_ |a Recherche du suier traduisant pour une theorie du traducteur litterare |z fre
- 606 0_ |a 文学翻译 |9 wen xue fan yi |x 研究
- 701 _0 |a 袁莉 |9 yuan li |4 著
- 801 _0 |a CN |b 三新书业 |c 20200928