机读格式显示(MARC)
- 000 01782cam0 2200337 450
- 010 __ |a 978-7-5201-7846-4 |d CNY198.00
- 099 __ |a CAL 012021063030
- 100 __ |a 20210607d2021 ekmy0chiy50 ea
- 200 1_ |a 翻译、概念与经济 |A fan yi 、 gai nian yu jing ji |e 严复译《国富论》研究 |d = Translation, concepts and economy |e YanFu's translating the wealth of nations in China |f 刘瑾玉著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 社会科学文献出版社 |d 2021
- 215 __ |a 634页 |c 图 |d 24cm
- 314 __ |a 刘瑾玉,内蒙古大学外国语学院教授,翻译学博士,曾赴英国曼彻斯特大学、加拿大渥太华大学口笔译研究中心和哈佛大学东亚系访学。从事中国近代翻译史、民族翻译文化史研究。
- 320 __ |a 有书目 (第591-617页)。
- 330 __ |a 本书从中西翻译文化交流史的基本脉络和史实出发,以严复翻译斯密巨著《国富论》为主要研究对象,结合英文底本、手批、案语、译文修订本与日记等周缘一手资料,探讨了中西方思想早期接触过程中凸显的翻译问题。书中重点分析了严复在翻译过程中的个人阅读体验和翻译思考,他通过对西方经济学思想的择取与审思,达反观与推动中国传统文化之目的,体现出其对中华文化的守护与执着。研究强调以资料的新发现与新解读为突破,还原历史的多元性、延续性和完整性,研究路径和研究价值回归中国文化发展脉络,从当代学思进行重新阐释。
- 510 1_ |a Translation, concepts and economy |e YanFu's translating the wealth of nations in China |z eng
- 517 1_ |a 严复译《国富论》研究 |A yan fu yi 《 guo fu lun 》 yan jiu
- 600 _0 |a 严复, |A yan fu , |f 1853-1921 |x 翻译 |x 研究
- 605 __ |a 国富论 |A guo fu lun |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 刘瑾玉 |A liu jin yu |4 著
- 801 _0 |a CN |b PUL |c 20210607
- 905 __ |a JHUD |d F091.33/82