机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-301-30660-4 |d CNY96.00
- 099 __ |a CAL 012020329070
- 100 __ |a 20200916d2020 ekmy0chiy50 ea
- 200 1_ |a 20世纪中国翻译批评话语研究 |A 20 shi ji zhong guo fan yi pi ping hua yu yan jiu |d = Chinese discourses of translation criticism in twentieth century |f 廖七一著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 北京大学出版社 |d 2020
- 225 2_ |a 翻译研究论丛 |A fan yi yan jiu lun cong
- 320 __ |a 有书目 (第357-386页) 和索引
- 330 __ |a 本书对20世纪中国翻译批评进行了深度梳理, 并结合个案研究展示100年来翻译批评的走向、特征与规律。本书没有悬空地讨论翻译批评的标准, 也没有试图构建抽象的翻译批评标准和模式, 而是以“话语”“规范”等现代翻译研究的理念将翻译批评活动与具体的社会文化语境结合起来, 发现翻译批评与主流意识形态、价值规范和赞助系统的缠绕关系。作者认为, 从晚清以来, 翻译批评的意义远不在于对翻译文本对错的讨论, 翻译批评在受主流话语和国家核心价值的驱动和制约的同时, 也顺应、强化、建构甚至颠覆主流话语。
- 510 1_ |a Chinese discourses of translation criticism in twentieth century |z eng
- 517 1_ |a 中国翻译批评话语研究 |A zhong guo fan yi pi ping hua yu yan jiu
- 606 0_ |a 翻译理论 |A fan yi li lun |x 研究 |y 中国
- 701 _0 |a 廖七一 |A liao qi yi |4 著
- 801 _0 |a CN |b NMU |c 20200916
- 905 __ |a JHUD |d H059/367