机读格式显示(MARC)
- 000 01604nam0 2200301 450
- 010 __ |a 978-7-307-22470-4 |d CNY50.00
- 099 __ |a CAL 012022004642
- 100 __ |a 20220113d2021 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 翻译测评理论与实践研究 |A fan yi ce ping li lun yu shi jian yan jiu |d = Translation testing and assessment research |e theory and practice |f 赵护林著 |z eng
- 210 __ |a 武汉 |c 武汉大学出版社 |d 2021
- 215 __ |a 265页 |c 图 |d 24cm
- 300 __ |a 江苏理工学院2021年度人才引进项目资助
- 330 __ |a 本书分为上篇、中篇、下篇及余篇四个部分。上篇主要涉及翻译测评综述,期望在宏观层面展现翻译测评研究的全貌,包括国内外翻译测评研究、《语言测试》研究专题综述、基于VPA方法的语言测评效度实证研究、全国翻译专业资格(水平)考试综述、剑桥入学考试评价模式。中篇主要涉及翻译测评效度验证,期望提供一些效验研究实例,包括翻译测评效度验证的理论基础、CATTI英语二级口译(交替传译)口译实务命题质量研究等。下篇主要涉及翻译测评书评,反映了作者读博之初围绕四本专著所写的评论,包括《翻译研究方法概论》简评、《外语教学中的科研方法》评述、《语言测评大全》评介、《大学英语四、六级考试反拨效应历时研究》述评。余篇主要涉及博士期间的课程论文及一些散论,包括中国翻译学学科建设30年研究成果分析报告等。
- 510 1_ |a Translation testing and assessment research |e theory and practice |z eng
- 606 0_ |a 翻译学 |A fan yi xue |x 研究
- 701 _0 |a 赵护林 |A zhao hu lin |4 著
- 801 _0 |a CN |b ZJU |c 20220113
- 905 __ |a JHUD |d H059/397