机读格式显示(MARC)
- 000 01551cam0 2200337 450
- 010 __ |a 978-7-121-35116-7 |d CNY78.00
- 099 __ |a CAL 012018188458
- 100 __ |a 20181206d2018 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a DevOps最佳实践 |A devops zui jia shi jian |d = DevOps best practices |f (荷) Bart de Best著 |g EXIN DevOps Master智库译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 电子工业出版社 |d 2018
- 215 __ |a 228页 |c 图 |d 24cm
- 306 __ |a 本书经由Leonon Media Publishers授权出版
- 314 __ |a 责任者Best规范汉译姓: 贝斯特
- 320 __ |a 有书目 (第168-169页)
- 330 __ |a 近年来, 许多组织都体会到了使用敏捷方法的好处。敏捷方法使得交付速度更快, 质量提高, 成本下降。但采用敏捷开发的组织在信息管理、应用管理和基础设施管理方面没有考虑传统的服务管理, 这成为采用敏捷的一个主要短板。 Dev (开发) Ops (运维) 找到了解决这个问题的方法, 使开发和运维合并成一个团队, 从而共享知识和技能。本书基于作者近30年经合, 以DevOps视角全面覆盖了架构、规划、构建、发布、部署、运维和监控等组织价值流的各个环节, 并把DevOps和服务管理有机结合, 介绍了DevOps最佳实践。
- 500 10 |a DevOps best practices |A Devops Best Practices |m Chinese
- 606 0_ |a 软件工程 |A ruan jian gong cheng
- 701 _1 |a 贝斯特 |A bei si te |g (Best, Bart de) |4 著
- 712 02 |a EXIN DevOps Master智库 |A exin devops master zhi ku |4 译
- 801 _0 |a CN |b SEU |c 20181206
- 801 _2 |a CN |b TSU |c 20190227
- 905 __ |a JHUD |d TP311.5/723