MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:23
- 题名/责任者:
- 后现代主义翻译思想研究/向鹏著
- 出版发行项:
- 北京:中国社会科学出版社,2020
- ISBN及定价:
- 978-7-5203-6692-2/CNY106.00
- 载体形态项:
- 278页;24cm
- 个人责任者:
- 向鹏, 1982- 著
- 学科主题:
- 后现代主义-翻译理论-研究
- 中图法分类号:
- H059
- 责任者附注:
- 向鹏, 男, 1982年生于湖北省利川市, 2017年博士毕业于华东师范大学, 现为重庆工商大学外国语学院教师, 福建师范大学外国语言文学博士后流动站博士后。
- 书目附注:
- 有书目 (第254-275页)
- 提要文摘附注:
- 通过梳理历史、界定概念、总结特征, 本书厘清了后现代主义翻译思想的内在逻辑。传统哲学研究的首要任务就是寻找事物的本质属性, 然后依据本质与非本质的二元划分来确立本质属性的中心地位。一旦本质属性获得了中心地位, 它就获得了对处于边缘的非本质属性的支配权, 获得了权力。而后现代主义认为这种所谓的本质和中心只不过是人为构建的, 并非真实世界的反映, 所以奋起反抗。后现代主义翻译思想秉承了后现代主义的解构精神, 消解了所谓的翻译的本质, 瓦解了翻译研究中的二元对立和中心, 从而为被排挤到边缘的翻译属性争取正当的权利。通过解构本质、中心、二元对立, 后现代主义翻译思想提倡多元、共生、互补的翻译观。
全部MARC细节信息>>