江汉大学图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录



MARC状态:审校  文献类型:中文图书 浏览次数:57 

题名/责任者:
《三国演义》在东方/陈岗龙, 张玉安主编
出版发行项:
北京:北京大学出版社,2016
ISBN及定价:
978-7-301-26026-5 上卷/CNY62.00
ISBN及定价:
978-7-301-26138-5 中卷/CNY64.00
ISBN及定价:
978-7-301-26281-8 下卷/CNY52.00
载体形态项:
3册(304 , 314, 230页);23cm
丛编项:
东方文化集成.东方文化综合编
个人责任者:
陈岗龙, 1970- 主编
个人责任者:
张玉安, 1945- 主编
学科主题:
《三国演义》评论
学科主题:
古典小说评论-中国-明代
中图法分类号:
I207.413
一般附注:
获创新基金赞助 教育部人文社会科学重点研究基地 北京大学东方文学研究中心 2005年度重大项目成果
著录信息附注:
据中卷著录
责任者附注:
陈岗龙 (1970-),男,蒙古族。北京大学外国语学院教授、给京大学东方文学研究中心专职研究员、博士生导师,著有《蒙古民间文学比较研究》、《蟒古思故事论》等。
责任者附注:
张玉安 (1945-),北京大学外国语学院教授。现任北京大学东方学研究院副院长、北京大学东方文学研究中心副主任等。主要著作有《印度的罗摩故事与东南亚文学》《东方民间文学概论》等。
提要文摘附注:
本书分为上中下三卷,本册是中卷。三卷广泛搜集了《三国演义》在东方国家流传的全译本、节译本、改编本乃至再创的文学文本,较全面地掌握了以日语、韩语、蒙古语、泰语、越南语、印尼语和马来语等东方语言为载体的多种体裁的三国文本,通过与原著的跨语言、跨文化的对比和实证研究,详细阐释了《三国演义》翻译和移植到东方国家的具体途径和过程,探究了《三国演义》对相关国家民族文学和传统文化所产生的深远影响,并总结和揭示了同质文化之间、同质文化与异质文化之间相互交流中的一些规律性现象。
使用对象附注:
中国古典文学研究、东方国家民族文学研究及比较文学研究领域
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 定位信息 书刊状态
I207.413/50/2 A1663007  中卷 社科借阅3(IK)(304-305室)     导航 可借
I207.413/50/2 A1663008  中卷 社科借阅3(IK)(304-305室)     导航 可借
I207.413/50/3 A1676535  下卷 社科借阅3(IK)(304-305室)     导航 可借
I207.413/50/3 A1676536  下卷 社科借阅3(IK)(304-305室)     导航 可借
I207.413/50/1 A1676537  上卷 社科借阅3(IK)(304-305室)     导航 可借
I207.413/50/1 A1676538  上卷 社科借阅3(IK)(304-305室)     导航 可借
显示全部馆藏信息
借阅趋势

您可能感兴趣的图书(点击查看)
同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架