江汉大学图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录



MARC状态:审校  文献类型:中文图书 浏览次数:38 

题名/责任者:
现代湖南翻译史论/张旭, 车树昇著
出版发行项:
北京:商务印书馆,2022
ISBN及定价:
978-7-100-21488-9/CNY198.00
载体形态项:
628页;24cm
并列正题名:
Critical history of translation in modern Hunan
个人责任者:
张旭
个人责任者:
车树昇
学科主题:
翻译-语言学史-研究-湖南省
中图法分类号:
H159-092
责任者附注:
张旭,香港浸会大学博士,广西民族大学外国语学院院长、教授。代表著(译)作有:《越界与融通——跨文化视野中的文学跨学科研究》、《湘籍近现代文化名人?翻译家卷》、《中国英诗汉译史论》、《跨越边界:从比较文学到翻译研究》等近10部;在《翻译季刊》(香港)、《广译》(台湾)、《中国翻译》、《中国比较文学》、《当代外国文学》等国内外学术期刊上发表论文60余篇。他也是我馆的老作者,曾在我馆出版过两部著作,包括去年由我室编辑出版的《中国传统译论文献汇编》(作者之一)。
书目附注:
有书目 (第 [605]-625页)
提要文摘附注:
本书是对民国时期(1911-1949 ) 湖南区域内翻译活动和成就展开的历史考古和话语诠释。本研究以描写翻译学为理论基础,充分借鉴现当代西方文化学派的翻译思想和区域史研究方法,通过分析近百年来湖湘译家的翻译特点、走势、译作形态特征以及译作的文化效应,对目标语文化的翻译选材、准则及理论话语问题做出诠释,并提出自己的观点。研究的重点是探讨历史上长期处于隐形地位的湖湘众先贤如何本着“经世致用”的宗旨,充分发扬湖湘文化精神,在各自为道、为学、为业的过程中,借助翻译达到救亡图存和启迪民智的目的,进而为湖南乃至中国实现现代化转型做出的贡献。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 定位信息 书刊状态 还书位置
H159/88 A1941986   社科借阅2(DH)(303室)     导航 可借 社科借阅2(DH)(303室)
H159/88 A1941987   社科借阅2(DH)(303室)     导航 可借 社科借阅2(DH)(303室)
显示全部馆藏信息
借阅趋势

您可能感兴趣的图书(点击查看)
同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架