江汉大学图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录



MARC状态:审校  文献类型:中文图书 浏览次数:29 

题名/责任者:
母语文化下的译者风格:《红楼梦》霍克斯与闵福德译本研究/冯庆华著
出版发行项:
上海:上海外语教育出版社,2008
ISBN及定价:
978-7-5446-0690-5/CNY63.00
载体形态项:
468页;23cm
并列正题名:
Translators' style as a product of the native language culture
其它题名:
《红楼梦》霍克斯与闵福德译本研究
个人责任者:
冯庆华
题名主题:
红楼梦-英语-翻译-研究
中图法分类号:
H315.9
书目附注:
有书目 (第466-468页)
提要文摘附注:
本书深入分析了《红楼梦》两个著名译本受母语文化影响而产生不同翻译风格的过程,同时为《红楼梦》翻译研究提供了丰富的语料库。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 定位信息 书刊状态 还书位置
H315.9/510 A1301419  - 社科典藏库(5楼)     导航 可借
H315.9/510 A1301420  - 社科借阅2(DH)(303室)     导航 可借 图书馆总还书台
H315.9/510 A1301421  - 社科借阅2(DH)(303室)     导航 可借 社科借阅2(DH)(303室)
显示全部馆藏信息
借阅趋势

您可能感兴趣的图书(点击查看)
同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架