江汉大学图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录



MARC状态:订购  文献类型:中文图书 浏览次数:15 

题名/责任者:
文化语言学视角下的译注法研究:以《三国演义》多种日译本为文本/刘齐文著
出版发行项:
北京:中国书籍出版社,2013.4
ISBN及定价:
978-7-5068-3216-8/CNY43.00
载体形态项:
223页;24cm
丛编项:
中国书箱文库
中图法分类号:
H365.9
提要文摘附注:
将古典作品翻译成现代日语, 采用异化加注释策略能彰显民族文化, 表明文化身份。异化加注释策略在日语文本中转化为: “汉字 注假名 注”, 我们称之为“译注法”文化翻译策略。翻译时, 以直译为主, 但并不字当句对地硬译和死译, 而是采用添加词语、释义等
使用对象附注:
日语翻译学相关专业人员
全部MARC细节信息>>
此书刊没有复本
此书刊可能正在订购中或者处理中
显示全部馆藏信息
借阅趋势

您可能感兴趣的图书(点击查看)
同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架