江汉大学图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录



MARC状态:审校  文献类型:中文图书 浏览次数:43 

题名/责任者:
《论语》英译原理研究/蔡新乐著
出版发行项:
北京:中国社会科学出版社,2022
ISBN及定价:
978-7-5203-9973-9/CNY158.00
载体形态项:
453页;24cm
丛编项:
翻译哲学研究丛书
个人责任者:
蔡新乐
题名主题:
论语-英语-翻译-研究
中图法分类号:
H315.9
中图法分类号:
B222.25
责任者附注:
蔡新乐, 文学博士, 深圳大学外国语学院特聘教授, 兼任南京大学和河南大学博士生导师, 研究方向为文学理论及翻译学。发表论文百余篇, 出版译著、专著二十余种, 主持国家社会科学基金重点项目一项。
书目附注:
有书目 (第438-451页)
提要文摘附注:
本书提出应建构出适应历史需要的儒学翻译学, 将中华文化思想精华运用于翻译研究之中, 推动翻译研究走出后现代虚无主义的困境, 最终建立起新的“跨文化的人的构成”的理论系统, 以促使翻译研究的理论建构走向“中国化”道路。并以此为思想导向, 致力于儒家思想的方法论的探索及其在《论语》英译之中的系统性运用。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 定位信息 书刊状态 还书位置
H315.9/1043 A1911870   社科借阅2(DH)(303室)     导航 可借 社科借阅2(DH)(303室)
H315.9/1043 A1911871   社科借阅2(DH)(303室)     导航 可借 社科借阅2(DH)(303室)
显示全部馆藏信息
借阅趋势

您可能感兴趣的图书(点击查看)
同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架