MARC状态:订购 文献类型:中文图书 浏览次数:36
- 题名/责任者:
- 中西经典的会通:卫礼贤翻译思想研究/徐若楠著
- 出版发行项:
- 上海:上海译文出版社,2018.12
- ISBN及定价:
- 978-7-5327-7928-4/CNY68.00
- 载体形态项:
- 395页:图, 肖像, 摹真;24cm
- 并列正题名:
- Klassider als Brücke zwischen Ost und West:Eine Untersuchung zu Richard Wilhelms Ubersetzungsgedanken
- 其它题名:
- 卫礼贤翻译思想研究
- 个人责任者:
- 徐若楠 著
- 个人名称主题:
- 卫礼贤-翻译理论-研究
- 学科主题:
- 基督教-传教士-翻译理论-研究-德国-现代
- 中图法分类号:
- H059
- 中图法分类号:
- B979.516
- 一般附注:
- 中央高校基本科研业务费专项资金资助 (项目号: 2018JT003)
- 书目附注:
- 有书目 (第363-387页)
- 提要文摘附注:
- 本书聚焦卫礼贤的翻译思想, 依托2万张珍贵的第一手史料, 首度对卫礼贤的翻译方法和理念进行了系统研究。而对如此大量的卫礼贤手稿、书信、日记、译稿、报告、讲义、期刊、杂志等进行深度挖掘和系统整理, 这本身在国内外也是第一次。这些档案绝大多数从未披露。可以说, 本书对于许多领域的研究都具有较高的文献价值。在内容上, 本书首度真实勾勒出卫礼贤推动中西交流的心路历程, 并详述了他三创中西学术交流机构的始末。读者将从无数的珍贵文献中看到, 这位德国传教士是如何如何走入中国, 既与劳乃宣、辜鸿铭等前清遗老们深入交往, 又历经了从辛亥革命到五四运动的浪潮洗礼, 走进了整个现代中国学术创立的中心, 与新文化运动的旗手们展开了新合作, 最终影响了西方最进步的一批思想精英, 并真正开启了中西方文化交流的新篇章。
- 使用对象附注:
- 相关翻译理论思想研究人员
全部MARC细节信息>>